שיר השירים 7 | shir hash·shi·rim 7 | |||
1 שׁ֤וּבִי שׁ֙וּבִי֙ [3 3] Pashta הַשּׁ֣וּלַמִּ֔ית [2] Zaqef וְנֶחֱזֶה־בָּ֑ךְ [1] Etnachta בַּשּׁ֣וּלַמִּ֔ית [2] Zaqef הַֽמַּחֲנָֽיִם׃ [1] Silluq |
1 shu·vi shu·vi [3 3] hash·shu·lam·mit [2] v'ne·che·zeh־bakh [1] bash·shu·lam·mit [2] ham·ma·cha·na·yim [1] |
|||
2 מַה־יָּפ֧וּ פְעָמַ֛יִךְ [3] Tevir בַּנְּעָלִ֖ים [2] Tip'cha בַּת־נָדִ֑יב [1] Etnachta כְּמ֣וֹ חֲלָאִ֔ים [2] Zaqef מַעֲשֵׂ֖ה [2] Tip'cha יְדֵ֥י אׇמָּֽן׃ [1] Silluq |
2 mah־yya·fu f'ʿa·ma·yikh [3] bann'ʿa·lim [2] bat־na·div [1] k'mo cha·laʾim [2] maʿa·seh [2] y'dei ʾom·man [1] |
|||
3 שׇׁרְרֵךְ֙ [3] Pashta אַגַּ֣ן הַסַּ֔הַר [2] Zaqef הַמָּ֑זֶג [1] Etnachta עֲרֵמַ֣ת חִטִּ֔ים [2] Zaqef בַּשּׁוֹשַׁנִּֽים׃ [1] Silluq |
3 shor'rekh [3] ʾa·gan has·sa·har [2] ham·ma·zeg [1] ʿa·re·mat chit·tim [2] bash·sho·shan·nim [1] |
|||
4 שְׁנֵ֥י שָׁדַ֛יִךְ [3] Tevir כִּשְׁנֵ֥י עֳפָרִ֖ים [2] Tip'cha תׇּאֳמֵ֥י צְבִיָּֽה׃ [1] Silluq |
4 sh'nei sha·da·yikh [3] kish'nei ʿo·fa·rim [2] toʾo·mei ts'viy·yah [1] |
|||
5 צַוָּארֵ֖ךְ [2] Tip'cha כְּמִגְדַּ֣ל הַשֵּׁ֑ן [1] Etnachta בְּרֵכ֣וֹת בְּחֶשְׁבּ֗וֹן [3] Revi'i בַּת־רַבִּ֔ים [2] Zaqef כְּמִגְדַּ֣ל הַלְּבָנ֔וֹן [2] Zaqef פְּנֵ֥י דַמָּֽשֶׂק׃ [1] Silluq |
5 tsav·va·rekh [2] k'mig'dal hash·shen [1] b're·khot b'chesh'bon [3] bat־ra·bim [2] k'mig'dal hall'va·non [2] p'nei dam·ma·seq [1] |
|||
6 רֹאשֵׁ֤ךְ עָלַ֙יִךְ֙ [3 3] Pashta כַּכַּרְמֶ֔ל [2] Zaqef כָּאַרְגָּמָ֑ן [1] Etnachta אָס֥וּר בָּרְהָטִֽים׃ [1] Silluq |
6 ro·shekh ʿa·la·yikh [3 3] ka·kar'mel [2] kaʾar'ga·man [1] ʾa·sur bar'ha·tim [1] |
|||
7 מַה־יָּפִית֙ [3] Pashta וּמַה־נָּעַ֔מְתְּ [2] Zaqef בַּתַּֽעֲנוּגִֽים׃ [1] Silluq |
7 mah־yya·fit [3] vu·mah־nnaʿam't' [2] ba·taʿa·nu·gim [1] |
|||
8 זֹ֤את קֽוֹמָתֵךְ֙ [3] Pashta דָּֽמְתָ֣ה לְתָמָ֔ר [2] Zaqef לְאַשְׁכֹּלֽוֹת׃ [1] Silluq |
8 zot qo·ma·tekh [3] dam'tah l'ta·mar [2] l'ʾash'ko·lot [1] |
|||
9 אָמַ֙רְתִּי֙ [3 3] Pashta אֶעֱלֶ֣ה בְתָמָ֔ר [2] Zaqef בְּסַנְסִנָּ֑יו [1] Etnachta כְּאֶשְׁכְּל֣וֹת הַגֶּ֔פֶן [2] Zaqef כַּתַּפּוּחִֽים׃ [1] Silluq |
9 ʾa·mar'ti [3 3] ʾeʿe·leh v'ta·mar [2] b'san'sin·naiv [1] k'ʾesh'k'lot ha·ge·fen [2] ka·ta·pu·chim [1] |
|||
10 וְחִכֵּ֕ךְ [2] ZaqefG הוֹלֵ֥ךְ לְדוֹדִ֖י [2] Tip'cha לְמֵישָׁרִ֑ים [1] Etnachta שִׂפְתֵ֥י יְשֵׁנִֽים׃ [1] Silluq |
10 v'chi·kekh [2] ho·lekh l'do·di [2] l'mei·sha·rim [1] sif'tei y'she·nim [1] |
|||
11 אֲנִ֣י לְדוֹדִ֔י [2] Zaqef וְעָלַ֖י [2] Tip'cha תְּשׁוּקָתֽוֹ׃ [1] Silluq ס |
11 ʾa·ni l'do·di [2] v'ʿa·lai [2] t'shu·qa·to [1] § |
|||
12 לְכָ֤ה דוֹדִי֙ [3] Pashta נֵצֵ֣א הַשָּׂדֶ֔ה [2] Zaqef בַּכְּפָרִֽים׃ [1] Silluq |
12 l'khah do·di [3] ne·tse has·sa·deh [2] bak'fa·rim [1] |
|||
13 נַשְׁכִּ֙ימָה֙ [3 3] Pashta לַכְּרָמִ֔ים [2] Zaqef אִם־פָּֽרְחָ֤ה הַגֶּ֙פֶן֙ [3 3] Pashta פִּתַּ֣ח הַסְּמָדַ֔ר [2] Zaqef הָרִמּוֹנִ֑ים [1] Etnachta אֶתֵּ֥ן אֶת־דֹּדַ֖י [2] Tip'cha לָֽךְ׃ [1] Silluq |
13 nash'ki·mah [3 3] lak'ra·mim [2] ʾim־par'chah ha·ge·fen [3 3] pi·tach hass'ma·dar [2] ha·rim·mo·nim [1] ʾe·ten ʾet־do·dai [2] lakh [1] |
|||
14 הַֽדּוּדָאִ֣ים נָֽתְנוּ־רֵ֗יחַ [3] Revi'i וְעַל־פְּתָחֵ֙ינוּ֙ [3 3] Pashta כׇּל־מְגָדִ֔ים [2] Zaqef גַּם־יְשָׁנִ֑ים [1] Etnachta צָפַ֥נְתִּי לָֽךְ׃ [1] Silluq |
14 ha·du·daʾim nat'nu־rei·ach [3] v'ʿal־p'ta·chei·nu [3 3] kol־m'ga·dim [2] gam־y'sha·nim [1] tsa·fan'ti lakh [1] |
|||
end of Song of Songs 7 |